Mange på språkkafé

Ahmad oversetter fra norsk til arabisk

For andre gang denne høsten ble det arrangert språkkafé på biblioteket med stor oppslutning. 

For andre gang denne høsten, ble det arrangert språkkafé på biblioteket. Da klokken passerte fem kunne Gjertrud fra flyktningtjenesten ønske velkommen til 30 store og små deltakere på språkkafé. I tillegg til de norske, møtte det denne gangen fremmedspråklige fra Syria, Somalia og Estland.

Temaet som ble valgt var fødsel/dåp og navn. Diskusjonen gikk lett rundt bordet, og de som er kommet lengst språkmessig fungerte som tolk. Dette gjorde at alle kunne delta i diskusjonen.

Det ble mye latter etter hvert, og det var en fornøyd gjeng som ruslet hjem rundt klokka 19.

Neste språkkafé blir tirsdag 7. november. (den siste planlagte i oktober kolliderer med NUB-messen)

Språkkaféen på Herøy er et samarbeid mellom Flyktningtjenesten, Frivilligsentralen og Herøy Folkebibliotek, og er et gratis arrangement. 

Tekst og bilder: Roar Aune

Ahmad oversetter fra norsk til arabisk
Ahmad oversatte fra norsk til arabisk.
Diskusjonen gikk lett
Diskusjonen gikk lett.

Annonser